Oversettelse av "foregår her" til Serbisk


Hvordan bruke "foregår her" i setninger:

General Turgidson, hva er det som foregår her?
Ген. Тургидсон, шта се то догађа?
Hva er det som foregår her?
Šta se dogaða? -Samo se malo...
Hva pokker er det som foregår her?
Malo si zakasnio, Mek. Šta se ovde, doðavola, dešava?
Jeg vil finne ut hva som foregår her.
Doznaæu ja šta se ovde dogodilo!
Hva i helvete er det som foregår her?
Pusti me da proðem! - Šta se dešava?
Jeg vet ikke hva som foregår her.
Ne znam šta se ovdje dogaða.
Hva i helvete foregår her, Heinemann?
Šta se to jebote dogaða ovde, Hajnemane?
Hva i helsike foregår her klokken halv tre på natta?
Koji je sad vrag u 2:30 ujutro?
Kan noen fortelle meg hva som foregår her?
Molim vas, neka mi neko kaže šta se ovde dešava?
Jeg ser hva som foregår her.
Jasno mi je šta se dešava ovde.
Betty, hva er det som foregår her?
Beti! Šta se to dešava? Ovamo!
Unnskyld... kan du fortelle meg hva som foregår her?
Извини, можеш ли да ми кажеш шта се то дешава?
La meg si deg hva som foregår her, Raymond.
Dozvoli da ti kažem šta se ovde dešava, Raymonde.
Er det noe som foregår her?
Je l' ima nešto ovde da se dešava?
Jeg vet ikke hva som foregår her, men det er altfor sent, og vi har ingen pianist.
Ne znam šta se to ovde dešava, ali u bilo kom slucaju, suviše je kasno i nemamo pijanistu.
Hva i helvete er det som foregår her ikveld?
Pa što se to dogaða veèeras, èovjeèe?
Men du aner ikke hvor mye dritt som foregår her inne.
Ali ne znaš koja se sranja ovdje dogaðaju.
Jeg vet hva som foregår her.
Znam šta se stvarno dogaða Klark.
Jeg vet jeg tok avgjørelsen, men det er noe som foregår her.
Znam, pozvao sam, ali nesto drugo se desava.
Hva faen er det som foregår her?
sta se koji kurac desava ovde?
Hva tror du det er som foregår her?
И шта сад мислиш, шта се дешава?
Hva i alle dager foregår her?
Šta se, miša mu, ovdje događa?
Det er noe rart som foregår her.
Ništa ovde nije kao što izgleda.
Jeg skjønner ikke hva som foregår her.
Ne znam šta se dogaða na ovom mestu.
Fortell meg hva som foregår her.
Reci mi šta se ovde dešava.
Nervøs energi er det som foregår her.
Nervozna energija se dešava upravo ovde.
Tror du ikke at jeg vet hva som foregår her?
Misliš da ne znam šta se ovde dešava?
Nei, du forstår ikke hva som foregår her.
Ne razumete šta se ovde dešava!
Hva foregår her i dette kandiserte mørkets hjerte?
Što se dogaða u ovom slatkom srcu tame?
Jeg drar ingen steder før jeg vet hva pokker det er som foregår her.
Nigdje ne idem dok ne saznam gdje smo i što se dovraga dogaða ovdje.
Du aner ikke hvor mye sex som foregår her.
Pojma nemaš koliko ovdje ima guženja.
De undres hva som foregår her i Amerika.
Pitaju se što se događa u Americi.
Jeg skjønner hva som foregår her.
Shvaæam što je ovo. Želiš moju spermu.
Jeg forstår ikke en enste ting som foregår her.
Ne razumem o èemu se ovde radi.
Det er noe veldig rart som foregår her, og ingen sier noe som helst.
Nešto jako èudno se dogaða, a niko ništa ne govori. -Šta ti misliš da se dogaða?
Jeg fikk en A+, og fremdeles har jeg ingen ide på hva i helvete det er som foregår her.
Ja sam imala pet plus, a i dalje nemam pojma o èemu se ovde radi.
Jeg vet ikke hva som foregår her, men det er noe muffens.
Vidi, ne znam šta se događa ali dešava se nešto kriminalno.
Forstår du hva som foregår her?
Da li imas predstavu sta se ovde dogadja?
Hva i himmelens navn foregår her?
Šta se za Božje ime dešava ovde?
Hva i huleste er det som foregår her?
Imam jedno. Droge što ste mi dali...
0.76136612892151s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?